Hello everyone, this is Untuned Strings, bringing you an important announcement.
I announced some time ago that after finishing Gakuen Kino 4, I would begin translating one of Sigsawa's other series, Meg and Seron.
Meg and Seron is the third installment in a series that takes place in a fictional universe. The first two installments--'Allison' and 'Lillia and Treize'--were adapted into an anime several years ago. The fourth and final installment of the novels, 'A Tale of One Continent', was completed in Japan last month, but has not yet been published in Korean (which is the language I work from).
Ideally, I would have liked to translate the whole series from the very beginning, starting with Allison. However, I'd been having a great deal of trouble procuring the novels from Allison and Lillia and Treize, as they are currently out of print.
But that problem is about to be solved.
I recently found out that I'll be spending quite a long period of time in Korea starting this August, which means that I will most likely be able to track down used copies of volumes from both series, and I will be able to work on the series in chronological order.
But I know that some people would rather read the new material first, instead of going over what was already covered in the anime (albeit haphazardly). So here is the poll: in what order should I translate this series? (Keep in mind that if I begin with Allison, I won't be able to start translating until September at the earliest.)
If you have any other suggestions, please leave a comment! Thank you.
NOTE: PLEASE DON'T ASK ME TO WORK ON THE REST OF OF SPIRITS ARE FOREVER WITH YOU. I AM NOT GOING TO SUMMARIZE OR TRANSLATE EXCERPTS FROM THIS BOOK OTHER THAN WHAT IS IN THIS POST.
With that out of the way, here is the postscript from the Tite Kubo-Ryohgo Narita collaboration, Bleach: Spirits are Forever With You! As an unabashed fan of Bleach, I was very excited to read this novel (which was split into two parts). Narita and Kubo both have an amazing track record when it comes to creating loads and loads of characters, and I was very curious to see where this team-up would lead.
Needless to say, I was not disappointed. Without giving away anything, I especially enjoyed how Narita's trademark character-juggling style meshed so well with the Bleach universe. In the end, I was left profoundly satisfied as a fan of both Bleach and Narita's works, and now I hope Kubo and Narita decide to collaborate again for even more amazing novel goodness.
So without further ado, here are Kubo and Narita's postscripts. Why the postscripts, of all things? Maybe I was in a very postscript-y mood. Even I don't know.
(By the way, I know it's cool to bash Bleach and/or Kubo on the internets these days. But keep it to a minimum, please. I don't want to have to shut down the comments section.)
That's all for the first volume. I'll scan stuff from the collected editions and put them up as extras when I have time. Also, content from the second volume will be released all together sometime in June or July.
I've been kind of busy this week, and with Anime North starting tomorrow, I don't think I'll be able to get the next update of About Death done in time. The next two chapters are coming on May 31st. Sorry about that!